Sigh. Drink coffee, then read mail, not read coffee and drink mail :-)
on 01.9.26 10:53 PM, Curt Sampson at cjs@cynic.net wrote:
> Ok, I know, not the place to argue Japanese, but still, I'm not sure I'd
> count replacing the kanji for "drink" (飲み) with the kanji for
> "read" (読み) as a "correction of the noun for drinking." (And
> that hurts; if there's any verb I would know, it would be "to drink.")
> Anyway, that "correction" was pretty obviously a typo; he uses 飲み
> in the second example.
--
Eric Hildum
[ Need archives? How to unsubscribe? http://www.appelsiini.net/keitai-l/ ]
Received on Thu Sep 27 21:00:21 2001